Вернуться к обычному виду

В Колледже туризма и прикладных технологий прошли мероприятия, посвящённые Международному Дню переводчика

14.10.2025

Международный День переводчика отмечается ежегодно 30 сентября. Эта дата выбрана неслучайно. 30 сентября день смерти Иеронима Стридонского, первого переводчика Библии на латинский язык, покровителя профессии Переводчиков.

30.09 -10.10 на отделениях колледжа прошли мероприятия, посвящённые Международному Дню Переводчика. Ребята узнали о происхождении этой профессии, о видах перевода и истории, роли Петра I в создании алфавита и узаконивании этой профессии в России, прослушали и просмотрели презентации, где говорилось о роли военных переводчиков в годы ВОВ, о сложностях Синхронного, самого сложного перевода.

На отделении туризма и прикладных технологий прошла Интерактивная викторина “Creative Interpreter”, в ходе которой ребята переводили аутентичные тексты (частушки – с русского на английский, идиомы с английского на русский)

На отделении гостиничного сервиса прошёл Конкурс художественного перевода английской поэзии «Особенности письменного художественного перевода», конкурс стихов.

Студентов отделения ресторанного сервиса ожидала викторина, студенты показали свою эрудицию и сами перевели оригинальные тексты с английским юмором на русский язык.

Отделение прикладных программ и цифровых технологий организовали Круглый стол «Роль переводчиков в истории развития туризма в России»

На отделении общеобразовательной подготовки по группам были проведены Языковые мастерские «Творим вместе – проба пера». Конкурс на лучший литературный перевод по группам. Победители все. Творили вместе!

Устные журнал: «Роль военных переводчиков в годы ВОВ» (немецкий язык) прошёл для студентов, изучающих немецкий язык профессии «Туризм и гостеприимство»

Все мероприятия прошли познавательно, интересно и весело!


Возврат к списку